Arkana Soul ~ Rajongói dorama fordítások
Zene
Menü
Ajánló
Arkana Soul

Köszöntelek nálam, ahol az általam fordított ázsiai feliratokra lelhetsz, s remélem neked is sok örömed lesz benne! Érezd jól magadat nálam és ha elégedett vagy, néha kukkants vissza. 

"A boldogság különös dolog: ha megosztjuk másokkal, megsokszorozza önmagát."
Paulo Coelho

 
Munkálatok

Befejezett projekt a
You Came From The Stars című koreai sorozat


Jelenleg futó projekt a
What Happened in Bali című koreai sorozat


Jelenleg futó, bekkával közös projekt a
Queen of Ambition című koreai sorozat

 
Csevegő
 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
2014.04.25. 16:19
2014.03.31. 19:32
2014.03.10. 12:27
2014.03.03. 16:34
Friss hozzászólások
 
Linkek

 

Ázsia ékkövei
Doramamajom

Kawaii FanSub
Nevala Világa
Vajandisub

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Felhívás

Az általam készült feliratokat engedély nélkül NE töltsd fel más tárhelyre, vagy videómegosztóra! Ha ezzel kapcsolatban kérdésed van, az arkana@index.hu címen érdeklődhetsz a fordítótól. A feliratok ingyenesen elérhetőek bárki számára, de tartsuk tiszteletben más munkáját! Köszönöm!

 
Hírek

The Innocent Man 15. rész

2013.10.20. 14:08, Arkana

Elkészültem a The Innocent Man 15. részével. A nehezebb szövege miatt kicsit mindig tovább tart a fordítása, mint a Hello! Miss-nek, de azért még sikerült bepasszíroznom a hétbe. A rész szerintem nagyon izgalmas és érdekes, nekem különösen tetszett, szóval tessék is hozzá látni! A felirat most nem a megszokott, hanem a BAROS videóhoz van illesztve, mivel a hang el volt csúszva a képhez képest, ezért átidőzítettem a BAROS-ra. Itt azt lehet letölteni, de aki esetleg máshonnan szerzi be a videót, annak üzenném elsősorban. 

* * * * * * * * * * * * * * * Spoiler * * * * * * * * * * * * * * * 
Csak akkor olvasd, ha már megnézted a részt!

Seo Eun Gi-t alakító színésznő, Moon Chae Won a rész végén, valami hihetetlenül jól játszik, az a hirtelen arckifejezés váltás komolyan megijesztett. Azt hittem, mindennek vége, aztán az egész pont fordítva végződött.  De gondolom nem csak én voltam így vele. Bár nálam erősen viszi az egész sorozatot, annak ellenére, hogy Song Joong Ki nagy kedvenc.

Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
6 hozzászólás
Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 KorábbiakLegelső hozzászólások
2013.10.20. 22:33
Arkana

Detti, örülök! Esetleg lehet tudni mi volt a baj?

2013.10.20. 22:02
detti

Sikerült megoldanom.. :D

De azért mégegyszer köszönöm a gyors válaszod.. :D Most akkor neki is fogok megnézni.. Mégegyszer nagyon köszönöm.. :D

 

2013.10.20. 21:55
detti

Szia!

Köszönöm a válaszod.. Igen, ezekhez a dolgokhoz én is értek.. már próbáltam is őket.. A jegyzettömbös verziót is de nem nyitja meg rendesen .. 

 

Nekem is Aegisub-om van és nem nyitja meg valamiért.. Meg van Medusa meg Subtitle Workshop..de egyikben sem működik.. Ezért kérdeztem hátha van valami ötleted.. :D 

Akkor nem tudom mi lehet a probléma, majd valahogy megoldom.. 

 

Köszi.. 

Detti

2013.10.20. 17:21
Arkana

Detti, a kódolása UTF-8. A feliratok itt srt-ben érhetőek el, tehát semmi gond nem kéne legyen (általában az ass-sel szoktak gondok lenni). Én a szerkesztéshez Aegisub 3.0.2-őt használom, a lejátszáshoz pedig a VLC media playert (ezt ajánlom feliratos filmekhez), amire figyelni kell, hogy a két fájl egy mappában legyen, azonos néven, de ugyan úgy működik nálam a DivX Plus Playeren is. 

Én a Windows Media Playert nem használom, mivel nem olvassa be a feliratot, semmilyet. 

Esetleg, ha jegyzettömbe megnyitnád a feliratot és újra elmentenéd .srt  fájlban? Milyen lejátszód van? És mely feliratos programok nem nyitják meg?

2013.10.20. 17:00
detti

Szia!! Köszönöm az újjabb részt.. :D

Meg szeretném kérdezni milyen kódólásban van a felirat ? Csak mert a 14., 15. részt nem nyitja meg egyik feliratszerkesztő programom sem (van 3 is) és a videólejátszó sem tölti be.. 

Válaszodat előre is köszönöm..

Detti

2013.10.20. 15:54
neveletlen

Nagyon köszi a 15. részt!

Mivel mókus vagyok, kiforrott véleményem még nincs a sorozatról, de a letöltési számokat nézve 01-10-ig a DA-n, kevés sorozat dicsekedhet ennyivel. Szerintem nálad is megfordulhatnak egy jó páran a feliratokért most hogy így újra beindult a fordítása. Régebben nem is gondoltam melodráma nézésre, de egy két kellemes "csalódás" után már nem idegenkedem. Moon Chae Von pedig kötelező "darab" (a személyi számom 1-el kezdődik).   Arkana!!  Jobb ha elkezdesz szaladni, mert a hálám üldözőbe vett!!!

Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 KorábbiakLegelső hozzászólások
 

Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    ✨ Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott – ismerd meg a „Megóvlak” címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!